斗破小说提示您:看后求收藏(斗破小说网yanchu18.com),接着再看更方便。

方茴拿回合同书是,又看到了那本古籍,便忍不住的问道:“田先生,这本是古籍么?”

“这本么,是啊,怎么方小姐有研究么?”田野拿起那本“青囊书”晃了晃。

“不,我爷爷只这方面的专家,所以耳濡目染了一点知识。”方茴摇了摇手示意自己只是知道一些皮毛,“方便我带回去给我爷爷看看么。”

“没事,你拿回去吧,到时候还回来就行了。”田野倒是不怎么在意这些东西,毕竟他对这些东西一窍不通,有个专家看看也是挺好的。

“那多谢了,我会尽快还回来的。”方茴小心的拿起古籍,用纸张包好放进了包里。对于田野的态度,方茴还是很诧异的。

“那我先走了,打扰了。”方茴见目的达到了,便准备回去了,她有些迫不及待的回去了,这本古籍他在爷爷的书房里可没有看见过,她能想象到爷爷有多开心。

“那你慢走,我穿成这样过就不送你了。”田野有些自嘲的说道。

“不麻烦了,我走了,我会尽快让施工队进来的,到时候可能会打扰了。”方茴在站在门口说道。

“好的我知道了,我会注意的。麻烦了。”

等方茴走后,田野便到一楼杂物间去翻找着什么,他依稀记得在这里有个废旧的书架,那年龄比自己来得都大。

“嚯!”空气中满是灰尘,田野只能用手挥舞着。

这是一个老式的榆木书架,是田野爷爷辈那一代做的,用他爷爷的话说没知识,也要装作文化人,充充门面。

只是这个工程量确实有些大了,田野抬了抬书架,发现勉强可以抬得动,只是周围的障碍太多清理起来也是个大麻烦。

“咚咚咚”

就在田野左右为难的时候,又有人敲门了,田野有些诧异这个点谁会来呢,总不是胖子忘记带钥匙了吧。

“你好,是田先生家吧?”几个穿着工服的汉子站在了门口,豆大的汗珠从脑袋上滚落。

“哦,是来施工的吧,快进来吧,外面可太热了。”田野一看便知道是来施工的,便赶忙让出了路,让他们进来,尽管还没到中午但天气的炎热可不管你是什么时间。

“都坐坐歇歇吧,我给你们倒杯水吧。”田野对这些出苦力的还是很尊敬的,再者说他的出身也并不是高人一等的。

“不用了,我们还是快点开工吧。”为首的男人显得有些拘谨,显然是被田野的热情给吓到了。

“好吧,那你们跟我来吧。”田野见他们这样,只能够作罢,不过他准备熬些绿豆汤给他们喝。

将几个人带到楼顶,田野便离开了,他怕在现场他们会显得很拘谨。

等几个人开始后,田野便开始准备午饭了,算上楼顶的几个人,量还是很大的,尤其是体力活。

尽管田野没有义务给他们烧饭,但他知道他们的午饭极为简陋,两个白馒头加上萝卜干或许就是一顿正餐。或许别人或说田野是圣母作怪,但田野就是这么感性。

换好衣服,喝楼上的极为打好招呼,告诉他们,需要什么都下都有,便出门去了,他准备买点猪肉和绿豆。

等田野回来,楼顶也清理的差不多了,将之前放凉的水端了上去。

“来来来,都喝点水吧。”田野端着水上了楼顶,看到几个人着上身,满身的汗水像是河流一样躺下来。

其他类型推荐阅读 More+
网游秩序之剑

网游秩序之剑

风之旅人
已有25777人读过此书...已写2936999字...此书连载中(阅读全本小说)
其他 连载 119万字
仁医完结篇

仁医完结篇

一只布偶喵
这世界上用无数庸碌之人,我江涛,也不过是其中一个。 尽管在旁人的眼中,我是市一中的高材生,父亲是企业高级领导,母亲是一 中金牌教师。家庭富裕而美满,自己也称得上争气。 但我知道,除了在强势母亲的压迫下填鸭学习之外,我并没有任何一项值得 称道的地方。 我的朋友不多,可能是因为我不善言辞,过于冷漠。 有些不学无术的二流子学生辱骂我,整蛊我,我也从不反击。 他们为我冠以懦夫的名头,却不知我对他们晦暗的
其他 连载 2万字
人生有味是清欢

人生有味是清欢

慕静言
清欢本是在玉门关外,西北大漠上长大的侯门独女,有阿玛和额娘的宠爱,骑马、打架、看星星是她最难忘的童年时光。可命运的车轮却将她原本安宁的生活生生碾碎,一场突如其来的政局谲变,使她失去了爹娘,告别了茫茫大漠,踏上了宫廷生活的征途。皇帝舅舅的怜爱,让她一夜之间成为了万民景仰的金枝玉叶。 在宫里,虽然风雨多,晴天少,但她也拥有了其他更珍贵的东西:有照顾她的吴嬷嬷
其他 连载 17万字
代嫁贱妃

代嫁贱妃

妙文
比三体好看的科幻小说! 你想看的科幻,这里都有……
其他 连载 146万字
鬼提灯

鬼提灯

嘿黑月
“知道啦妈妈,半夜不回家,提灯人来查。” 哟,小家伙倒是知道我。 “花烛灭,柴火熄,魑魅开路鬼作揖!”远方阁楼上传来打更的声音 “一更送鬼神,二更送邪魅,三更不睡,提灯问罪。” “妈妈,提灯人到底是啥呀?” “这提灯人啊…” 下午会在斗鱼开直播,房间号:770587 欢迎大家来看我,谈论下剧情什么的~
其他 连载 37万字
在线免费午夜视频

在线免费午夜视频

gcannon/sendman
本文女主角原文名凯伦(Karen),即前人翻译的晓依;我不知 道为何翻成晓依,我相信有原译者的理由,但发音完全不像,也不符合本文的西 方人情境,因此以下忠於英文原着,译为凯伦。
其他 连载 1万字